스페인은 사랑스러운 사람들과 멋진 제과점, 아름다운 건축물, 인상적인 자연과 높은 수준의 삶의 기준을 갖춘 세계에서 가장 놀라운 나라 중 하나입니다. 불행히도 우리가 대리모에 대해 이야기할 때 상황은 그다지 좋지 않습니다. 우리의 경험에 따르면 전 세계 스페인 대사관은 대리모 관계가 발생하는 경우와 관련하여 가장 "까다롭습니다". 그리고 나름의 이유가 있습니다.
스페인 대리모의 법적 근거
스페인에서는 대리모가 허용되지 않습니다. 스페인에서 이러한 종류의 활동이 규제되지 않고 대행사가 스페인에서 이러한 종류의 서비스를 제공하는 경우에도 법적 면허를 취득 할 수 없다는 사실에도 불구하고 대리모는 이미 많은 스페인 가정의 현실의 일부가되었습니다. 그러나 부모가 되고자하는 열망은이 커플들을 대리모가 허용되고 미국만큼 비용이 많이 들지 않는 우크라이나 나 조지아로 이끌고 있습니다. 반면에 아기가 태어나면 부모는 대리모 프로그램 및 / 또는 출산이 수행 된 국가에서 아기의 출생 증명서를받습니다. 보통, 그들은 이미 법적 부모로 출생 증명서에 기록, 그러나 대리모 프로그램 국가(조지아 또는 우크라이나)가 그러한 아기에게 자동으로 국적을 부여하지 않기 때문에 스페인 부부와의 대리모의 경우에는 큰 도움이 되지 않습니다. 부모는 시민권을 얻기 위해 본국 대사관에 가서 아기가 집으로 여행할 수 있는 여권을 얻습니다.
옵션을 통한 시민권
국적 및 시민권에 관한 스페인 법률에 따르면, 부모 중 적어도 한 명(어머니 또는 아버지)이 스페인 국적(스페인 여권 소지)인 스페인 밖에서 태어난 아기는 대사관을 통해 스페인 시민권을 신청할 수 있습니다.
아기의 스페인 시민권을 위해 스페인 정부에 신청하면 부모는 자동으로 스페인 실체법의 범위에 해당하는 법적 관계 분야에 참여하게 됩니다. 즉, 스페인 대사관에 들어가는 순간부터 스페인 민법, 가족법 및 생식법의 규제를 받게 됩니다. 이 부분에서 법적 문제가 나타납니다.
대리모 아기의 친교
스페인 민법 예비 제목의 4조 9항 IV에 따르면, 자녀의 친족 관계를 확립할 수 없거나 자녀가 상거소 및 국적이 없는 경우(정확히 대리모의 경우, 신생아 때 아직 시민권, 거주지 또는 국적이 없음) 스페인 실체법이 적용됩니다. 5월 26일자 인간 생식 보조 기술에 관한 법률 14/2006의 10조는 임신이 합의된 계약이 (대리모 계약), 계약자 또는 제3자를 위해 모성애를 포기하는 여성에 의한 대가의 유무에 관계없이 무효입니다. 대리임신으로 태어난 자녀의 친자 관계는 출생으로 결정됩니다. 생물학적 아버지와 관련하여 친자 관계를 주장할 수 있는 소송은 일반 규칙에 따라 보존됩니다.
스페인 정부의 입장
대리모 사건에 대한 스페인 정부의 입장은 스페인 법무부의 공식 권고에 기록된 바와 같이 매우 명확합니다. "어떠한 경우에도 받아들일 수 없다. 출생신고와 출생의 친자관계에 적합한 호칭으로, 외국인등록증 또는 임신한 어머니의 신원을 나타내지 않는 아이의 출생에 관한 진단서가 첨부된 간단한 선언”. 어떤 경우에는 법원 판결을 사용할 수 있으며, 다른 경우에는 스페인 정부가 대리모가 행해진 국가의 법률 시스템에 의해 대리모의 권리가 침해되지 않았는지 확인하고자 합니다.
스페인은 산모를 아기를 낳고 분만한 여성으로 인정하기 때문에 대사관에서는 법적 어머니(법적 출생증명서에 따라)가 실제로 아기를 낳았다는 증거를 얻기 위해 분만이 이루어진 산부인과에서 출생증명서를 요청합니다. 우크라이나와 조지아에서 출생 증명서의 의료 증명서는 항상 대리모가 작성되며, 이들 국가의 의료 기관은 프로세스의 법적 부분에 대해 책임을지지 않기 때문입니다. 아기의 등록은 출산 집이 아닌 사법 기관 (법무부의 민사 등록 사무소)에서 여기에서 수행됩니다. 반대로 벨로루시에서는 유전 적 (법적, 의도적 인) 어머니가 의료 및 법적 출생 증명서 문서 모두에 나타납니다. 또 다른 한 가지는 스페인이 자신의 규칙과 다른 규칙에 따라 주어 졌기 때문에 어떤 경우에도 이러한 문서를 인식하지 못한다는 것입니다.
문제는 끝이다
따라서 대리모 절차가 끝나면 부모는 아기가 어느 국가의 시민권과 여권을 가지고 있지 않은 문제에 직면하게 됩니다. 따라서 이 문제가 해결될 때까지 집으로 돌아갈 수 없습니다. 반면에 스페인 대사관은 다음을 요청합니다: 1) 유전적 (법적) 아버지의 양육권 인정 및 2) 다음의 포기 서류 대리모, 공증인의 대리모 계약 서명 전 또는 아기 출생 후 "대리모"국가에서 이미 수행되었지만 3) 프로그램 여부에 관계없이 아기의 유전 적 어머니를 동시에 완전히 무시합니다. 난자 기증 그녀가 아기를 낳지 않았기 때문에. 이 모든 것이 중독 된 대리모 과정과 해외 체류 기간에 대한 부모의 인상을 훨씬 더 오래 만듭니다.
스페인 대사관은 대리모가 법적 어머니로 기록되고, 유전적 아버지가 법적 아버지로 기록되고, 유전적 어머니가 기록된 그러한 종류의 법적 출생 증명서만 허용합니다. 어디에도 없습니다. 가족이 스페인으로 돌아온 후 유전 어머니는 자신의 아기를 입양해야 합니다.. 이상한 이유로 스페인 정부는 유전적 어머니가 있는 곳에서 출생 증명서를 받는 것보다 어머니가 전혀 없는 법적 출생 증명서를 받는 것을 선호합니다.
이는 1989년 11월 20일자 아동권리협약 제7조에 "아동의 권리보호"에 명시되어 있는 "아동은 출생 직후에 등록되어야 하며, 출생 시부터 이름을 가질 권리, 국적을 취득할 권리, 가능한 한 부모를 알 권리와 부모의 양육을 받을 권리를 가진다. 문제는 이 아이는 이미 가족이기 때문에 자신의 진짜(유전적) 부모를 확실히 알 것이고 이 아이는 잃어버린 것이 아니라 이미 다른 나라에 등록되어 있다는 것입니다.
멋진 스페인
이 모든 과정에서 스페인은 외국 공문서에 대한 합법화 요건을 폐지하는 협약의 회원국으로서 매우 이상한 다른 국가의 법적 문서를 인정하지 않는 입장에 처해 있습니다. 1961년 10월 5일 헤이그. 한편으로는 우크라이나나 그루지야와 같은 대리모 국가는 출생 증명서 및 기타 민사 문서의 상호 인정에 대해 스페인과 상호 합의하지 않았습니다. 다른 한편으로, 이 모든 국가들은 출생 증명서, 결혼 증명서 또는 법원 판결을 포함하여 일반적으로 문서 인식의 단순화된 제도를 규정하는 헤이그 협약 1961의 회원국이며, 그들은 단지 사도화되어야 합니다. 그렇다면 문제는 스페인이 다른 삶의 영역(운전 면허증, 결혼 또는 교육 문서)의 문서를 인정하지만 대리모에 관해서는 인정하지 않는 이유는 무엇입니까?
국제법의 일반 원칙에 따라 다른 국가에서 발행한 문서를 인정하는 제도는 네 가지뿐입니다.
- 국가(국가에서 자체적으로 이 문서를 발행한 것처럼 질문이나 절차 없이 이를 인정하는 경우)
- 합법화(영사 및 외교 합법화)
- Apostilisation (합법화보다 더 간단하고 특정 형식의 스탬프가 필요하며 1961년 헤이그 협약의 모든 구성원에 적용됨) – 스페인, 조지아 및 우크라이나는 이 협약의 회원국입니다.
- 특별 제도 – 더 자유로운 체제 국가 간의 상호 합의에 따라.
결과적으로 문서의 비인정과 관련된 세계 어느 국가의 다른 주장이나 요구, 특히 가족 내부, 자녀와 부모 사이의 관계를 증명하는 문서에 관해서는 불법적이거나 이상할 뿐만 아니라, 첫째, 다른 나라의 내정에 간섭하고 둘째, 그러한 문서를 발행한 정부의 위신을 훼손하는 것입니다.
다행히 다음과 같은 국가에서는 우크라이나 대리모를 허용하는 조지아는 항상 부모와 자녀의 편입니다. 그렇기 때문에 대사관이 거부하는 경우 이들 국가에서 대리모를 통해 태어난 아기의 경우 우크라이나 또는 조지아 시민권과 여권을 얻는 것이 항상 가능합니다. .
폰스 메디컬 그룹은 대리모 여정을 도와드릴 준비가 되어 있습니다.